घर > समाचार > ट्रेल्स और वाईएस स्थानीयकरण तेजी से आने का वादा किया गया

ट्रेल्स और वाईएस स्थानीयकरण तेजी से आने का वादा किया गया

एनआईएस अमेरिका ने लोकस और वाईएस गेम्स के स्थानीयकरण में तेजी लाने का वादा किया है एनआईएस अमेरिका फालकॉम की प्रशंसित लोकस और वाईएस श्रृंखला को पश्चिमी खिलाड़ियों तक तेजी से पहुंचाने के लिए प्रतिबद्ध है। दोनों श्रृंखलाओं के लिए स्थानीयकरण प्रयासों में तेजी लाने के प्रकाशक के प्रयासों के बारे में अधिक जानने के लिए आगे पढ़ें। एनआईएस अमेरिका ने लोकस और वाईएस गेम्स के लिए स्थानीयकरण के प्रयास बढ़ाए हैं पश्चिमी गेमर्स को जल्द ही फालकॉम गेम्स तक पहुंच मिलेगी जापानी आरपीजी प्रशंसकों के लिए यह बहुत अच्छी खबर है! पिछले सप्ताह की Ys गति पर। "मैं इस बारे में विशेष रूप से बात नहीं कर सकता कि हम इसके लिए आंतरिक रूप से कहां हैं।
By Audrey
Jan 20,2025

एनआईएस अमेरिका लोकस और वाईएस गेम्स के स्थानीयकरण में तेजी लाने के लिए प्रतिबद्ध है

Trails and Ys Localizations Promised to Come Fasterएनआईएस अमेरिका फालकॉम की प्रशंसित ट्रेल्स और वाईएस श्रृंखला को पश्चिमी खिलाड़ियों तक तेजी से लाने के लिए प्रतिबद्ध है। दोनों श्रृंखलाओं के लिए स्थानीयकरण प्रयासों में तेजी लाने के प्रकाशक के प्रयासों के बारे में अधिक जानने के लिए आगे पढ़ें।

एनआईएस अमेरिका "लॉस" और "वाईएस" गेम्स के स्थानीयकरण कार्य को मजबूत करता है

पश्चिमी खिलाड़ियों को फ़ालकॉम गेम्स तक तेज़ पहुंच मिलेगी

Trails and Ys Localizations Promised to Come Fasterजापानी RPG प्रशंसकों के लिए यह बहुत अच्छी खबर है! पिछले सप्ताह की Ys गति पर।

कोस्टा ने PCGamer के साथ एक साक्षात्कार में कहा, "मैं इस बारे में विशेष रूप से बात नहीं कर सकता कि हम इसके लिए आंतरिक रूप से क्या कर रहे हैं।" "लेकिन मैं कह सकता हूं कि हम यह सुनिश्चित करने के लिए कड़ी मेहनत कर रहे हैं कि हम [फाल्कम गेम्स] को तेजी से स्थानीयकृत करें," उन्होंने वाईएस "ट्रैजेक्टरी II" का जिक्र करते हुए कहा।

हालांकि ट्रेल्स: ट्रेल्स II सितंबर 2022 में जापान में रिलीज होने के लिए तैयार है, लेकिन 2025 की शुरुआत में इसकी नियोजित पश्चिमी रिलीज पहले से ही "ट्रेल्स गेम्स के लिए हमारी पिछली समयसीमा से परे है।"

Trails and Ys Localizations Promised to Come Fasterऐतिहासिक रूप से, श्रृंखला पश्चिमी गेमर्स को बहुत लंबे समय तक इंतजार कराने के लिए कुख्यात है। उदाहरण के लिए, ट्रेल्स इन द स्काई को 2004 में जापान में पीसी के लिए जारी किया गया था और 2011 में XSEED गेम्स द्वारा जारी किए गए PSP संस्करण तक यह दुनिया भर के खिलाड़ियों के लिए उपलब्ध नहीं था। यहां तक ​​कि जीरो ट्रेल और एओ नो किसेकी जैसे नए गेम को भी पश्चिमी बाजारों तक पहुंचने में बारह साल लग गए।

पूर्व XSEED गेम्स स्थानीयकरण प्रबंधक जेसिका चावेज़ ने 2011 में इन खेलों के लिए लंबी स्थानीयकरण प्रक्रिया के बारे में बताया। एक ब्लॉग पोस्ट में ट्रेल्स इन द स्काई II के बारे में बोलते हुए, उन्होंने खुलासा किया कि मुट्ठी भर अनुवादकों की एक टीम के साथ लाखों पात्रों का अनुवाद करने का कठिन काम एक बड़ी बाधा थी। ट्रेल्स गेम में टेक्स्ट की मात्रा को देखते हुए, इसमें कोई आश्चर्य की बात नहीं है कि स्थानीयकरण में ऐतिहासिक रूप से वर्षों लग गए हैं।

हालांकि इन खेलों के स्थानीयकरण में अभी भी दो से तीन साल लगते हैं, एनआईएस अमेरिका गति से अधिक गुणवत्ता को प्राथमिकता देता है। जैसा कि कोस्टा बताते हैं, "हम [खेल] को जितनी जल्दी हो सके बाहर निकालना चाहते हैं, लेकिन स्थानीयकरण की गुणवत्ता की कीमत पर नहीं... उस संतुलन को ढूंढना एक ऐसी चीज है जिस पर हम वर्षों से काम कर रहे हैं, और हम बेहतर हो रहे हैं इस पर।"

Trails and Ys Localizations Promised to Come Fasterजाहिर है, स्थानीयकरण में समय लगता है, खासकर जब टेक्स्ट-भारी गेम से निपटना हो। कुख्यात वाईएस VIII: सॉन्ग ऑफ दन्नार में अनुवाद की त्रुटि के कारण एक साल की देरी ने एनआईएस अमेरिका को स्थानीयकरण के कारण होने वाले संभावित नुकसान के बारे में सिखाया। हालाँकि, कोस्टा के बयान के आधार पर ऐसा प्रतीत होता है कि एनआईएस अमेरिका गति और सटीकता के बीच संतुलन बनाने की कोशिश कर रहा है।

ट्रेल्स की हालिया रिलीज: ट्रेल्स ऑफ री कम समय में उच्च गुणवत्ता वाली श्रृंखला स्थानीयकरण प्रदान करने की एनआईएस अमेरिका की क्षमता में एक सकारात्मक बदलाव का प्रतीक है। और खेल के प्रशंसकों और नए खिलाड़ियों के बीच समान रूप से हिट होने के साथ, यह भविष्य में एनआईएस अमेरिका के लिए और अधिक अच्छी खबर आने का संकेत हो सकता है।

द लीजेंड ऑफ हीरोज: ट्रेल्स ऑफ री पर हमारे अधिक विचारों के लिए, आप नीचे दी गई समीक्षा पढ़ सकते हैं!

मुख्य समाचार

Copyright ruanh.com © 2024 — All rights reserved