Thuis > Nieuws > Trails en Ys-lokalisaties beloofden sneller te komen

Trails en Ys-lokalisaties beloofden sneller te komen

NIS America belooft de lokalisatie van Locus- en Ys-spellen te versnellen NIS America wil de veelgeprezen Locus- en Ys-serie van Falcom sneller naar westerse spelers brengen. Lees verder voor meer informatie over de inspanningen van de uitgever om de lokalisatie-inspanningen voor beide series te versnellen. NIS America voert de lokalisatie-inspanningen voor Locus- en Ys-games op Westerse gamers krijgen eerder toegang tot Falcom-spellen Dit is geweldig nieuws voor Japanse RPG-fans! Met de Ys-snelheid van vorige week. "Ik kan niet specifiek zeggen waar we intern voor staan.
By Audrey
Jan 20,2025

NIS America zet zich in voor het versnellen van de lokalisatie van Locus- en Ys-games

Trails and Ys Localizations Promised to Come FasterNIS America wil de veelgeprezen Trails- en Ys-serie van Falcom sneller naar westerse spelers brengen. Lees verder voor meer informatie over de inspanningen van de uitgever om de lokalisatie-inspanningen voor beide series te versnellen.

NIS America versterkt het lokalisatiewerk van "Loss"- en "Ys"-spellen

Westerse spelers krijgen sneller toegang tot Falcom-spellen

Trails and Ys Localizations Promised to Come FasterDit is geweldig nieuws voor Japanse RPG fans! Met de Ys-snelheid van vorige week.

“Ik kan niet specifiek praten over wat we hiervoor intern doen”, zei Costa in een interview met PCGamer. "Maar ik kan zeggen dat we er hard aan hebben gewerkt om ervoor te zorgen dat we [Falcom-games] sneller lokaliseren", zei hij, verwijzend naar Y's "Trajectory II".

Hoewel Trails: Trails II in september 2022 in Japan zal verschijnen, ligt de geplande westerse release begin 2025 al "voorbij... onze eerdere tijdlijnen voor Trails-games."

Trails and Ys Localizations Promised to Come FasterHistorisch gezien staat de serie erom bekend dat westerse gamers te lang wachten. Trails in the Sky werd bijvoorbeeld in 2004 in Japan voor pc uitgebracht en was pas beschikbaar voor spelers over de hele wereld toen de PSP-versie in 2011 door XSEED Games werd uitgebracht. Zelfs nieuwere games zoals Zero Trail en Ao no Kiseki hadden er twaalf jaar over nodig om de westerse markten te bereiken.

Voormalig XSEED Games-lokalisatiemanager Jessica Chavez legde in 2011 het langdurige lokalisatieproces voor deze games uit. Toen ze in een blogpost over Trails in the Sky II sprak, onthulde ze dat de lastige taak om miljoenen karakters te vertalen met een team van slechts een handvol vertalers een groot knelpunt was. Gezien de hoeveelheid tekst in het Trails-spel is het geen wonder dat lokalisatie historisch gezien jaren heeft geduurd.

Hoewel de lokalisatie van deze games nog steeds twee tot drie jaar duurt, geeft NIS America prioriteit aan kwaliteit boven snelheid. Zoals Costa uitlegt: “We willen [de game] zo snel mogelijk uitbrengen, maar niet ten koste van de kwaliteit van de lokalisatie… Het vinden van die balans is iets waar we al jaren aan werken, en we worden steeds beter. erbij."

Trails and Ys Localizations Promised to Come FasterHet is begrijpelijk dat lokalisatie tijd kost, vooral als het gaat om games met veel tekst. De beruchte Ys VIII: Song of Dannar-vertraging met een jaar vanwege een vertaalfout leerde NIS America de potentiële valkuilen die lokalisatie met zich mee kan brengen. Op basis van de verklaring van Costa lijkt het er echter op dat NIS America een evenwicht probeert te vinden tussen snelheid en nauwkeurigheid.

De recente release van Trails: Trails of Rei markeert een positieve verschuiving in het vermogen van NIS America om serielokalisaties van hoge kwaliteit in minder tijd te leveren. En aangezien de game een hit is bij zowel fans als nieuwe spelers, kan dit een teken zijn dat er in de toekomst nog meer goed nieuws komt voor NIS America.

Voor meer van onze gedachten over The Legend of Heroes: Trails of Rei kun je de recensie hieronder lezen!

Topnieuws

Copyright ruanh.com © 2024 — All rights reserved