Sony กำลังทำตามขั้นตอนที่สำคัญเพื่อเพิ่มความสามารถในการเข้าถึงนักเล่นเกมคนหูหนวกด้วยสิทธิบัตรที่ก้าวล้ำ สิทธิบัตรนี้มีชื่อว่า "การแปลภาษามือในสภาพแวดล้อมเสมือนจริง" นำเสนอเทคโนโลยีการปฏิวัติที่มีวัตถุประสงค์เพื่อแปลภาษามืออเมริกัน (ASL) เป็นภาษามือของญี่ปุ่น (JSL) แบบเรียลไทม์ภายในวิดีโอเกม
สิทธิบัตรล่าสุดของ Sony แนะนำระบบการแปลภาษามือแบบเรียลไทม์ที่ออกแบบมาเพื่ออำนวยความสะดวกในการสื่อสารระหว่างนักเล่นเกมคนหูหนวกในระหว่างการโต้ตอบในเกม ระบบจะจับและแปลท่าทางเครื่องหมายจากภาษาหนึ่งแปลงเป็นข้อความแล้วแปลงข้อความนี้ให้เป็นท่าทางเครื่องหมายของภาษาอื่นสำหรับการสื่อสารที่ไร้รอยต่อ
ตามสิทธิบัตร "การใช้งานของการเปิดเผยข้อมูลในปัจจุบันเกี่ยวข้องกับวิธีการและระบบสำหรับการจับภาษามือของผู้ใช้หนึ่งคน (เช่นญี่ปุ่น) และการแปลภาษามือเป็นผู้ใช้รายอื่น (เช่นภาษาอังกฤษ)" Sony เน้นถึงความจำเป็นของเทคโนโลยีนี้เนื่องจากลักษณะที่ไม่ใช่ของภาษาที่ไม่ได้เป็นสากลซึ่งแตกต่างกันไปตามต้นกำเนิดทางภูมิศาสตร์
ในการใช้ระบบนี้ Sony แนะนำให้ใช้อุปกรณ์ประเภท VR หรือหน้าจอที่ติดตั้งบนหัว (HMD) “ ในการใช้งานบางอย่าง HMD เชื่อมต่อผ่านการเชื่อมต่อแบบมีสายหรือไร้สายไปยังอุปกรณ์ผู้ใช้เช่นคอมพิวเตอร์ส่วนบุคคลคอนโซลเกมหรืออุปกรณ์คอมพิวเตอร์อื่น ๆ ” Sony อธิบาย การตั้งค่านี้จะช่วยให้ได้รับประสบการณ์การรับชมที่ดื่มด่ำภายในสภาพแวดล้อมเสมือนจริง
Sony ยังเสนอว่าระบบสามารถทำงานผ่านเครือข่ายด้วยอุปกรณ์ผู้ใช้ที่สื่อสารกับเซิร์ฟเวอร์เกม "ในการใช้งานบางอย่างเซิร์ฟเวอร์เกมจะดำเนินการเซสชันที่ใช้ร่วมกันของวิดีโอเกมรักษาสถานะที่เป็นที่ยอมรับของวิดีโอเกมและสภาพแวดล้อมเสมือนจริง" Sony กล่าวเพื่อให้มั่นใจว่าอุปกรณ์ผู้ใช้ทั้งหมดจะถูกซิงโครไนซ์
การตั้งค่านี้อนุญาตให้มีการโต้ตอบและการแบ่งปันสภาพแวดล้อมเสมือนจริงในหมู่ผู้ใช้แบบเรียลไทม์ นอกจากนี้ Sony กล่าวว่าเซิร์ฟเวอร์เกมสามารถรวมเข้ากับระบบเกมคลาวด์ซึ่ง "แสดงผลและสตรีมวิดีโอ" ระหว่างอุปกรณ์ผู้ใช้เพื่อเพิ่มประสบการณ์การเล่นเกม
ด้วยการพัฒนาเทคโนโลยีที่เป็นนวัตกรรมนี้ Sony ไม่เพียง แต่ปรับปรุงการเข้าถึง แต่ยังส่งเสริมชุมชนเกมที่ครอบคลุมมากขึ้นซึ่งผู้เล่นคนหูหนวกสามารถสื่อสารได้อย่างมีประสิทธิภาพโดยไม่คำนึงถึงภาษามือของพวกเขา