Bahay > Balita > Ang mga astra ditches dub, ay yumakap sa pagiging tunay

Ang mga astra ditches dub, ay yumakap sa pagiging tunay

ASTRA: Knights of Veda Ang pag -bid ay paalam sa dubbing ng Ingles Kasunod ng isang pag-update ng pagpapanatili na naka-iskedyul para sa Enero 23, 2025, ASTRA: Knights of Veda ay aalisin ang pagpipilian na English Voice-over. Ang desisyon na ito, na inihayag ng developer na Flint noong ika -20 ng Enero, ay naglalayong palakasin ang katatagan ng laro at mapahusay ang lokal
By Jason
Feb 11,2025

Ang pagsunod sa isang pag-update ng pagpapanatili na naka-iskedyul para sa Enero 23, 2025,

ay aalisin ang pagpipilian na English Voice-over. Ang desisyon na ito, na inihayag ng developer na Flint noong ika -20 ng Enero, ay naglalayong palakasin ang katatagan ng laro at mapahusay ang kalidad ng lokalisasyon.

</p> Tinatanggal ang English dub, kasunod ng takbo ng iba pang mga gachas

Ang pagpapanatili ng Enero 23 ay makakaapekto rin sa iba pang mga wika kabilang ang Aleman, Espanyol, Portuges, Indonesian, at Italyano. Gayunpaman, ang Korean, Japanese, tradisyonal na Tsino, pinasimple na Tsino, Pranses, Thai, at Russian ay mananatili. Mahalaga, habang nagpapatuloy ang suporta sa teksto ng Ingles, ang pagpipilian ng in-game na boses para sa mga rehiyon sa labas ng Korea ay default sa Japanese. Tinitiyak ng Flint ang mga manlalaro na ang pagbabagong ito ay hindi makakaapekto sa pag-andar ng in-game chat sa dati nang suportadong wika.

</p> <p> Tinatanggal ang English dub, kasunod ng takbo ng iba pang mga gachas

Ang paglipat na ito ay sumusunod sa isang kalakaran sa mga laro ng Gacha. Maraming mga pamagat, kabilang ang War of the Visions: </p>, aether gazer, at snowbreak: container zone, ay nabawasan din o tinanggal ang dubbing ng Ingles.  Ang mga kadahilanan na nabanggit ay madalas na nagsasangkot sa pag-prioritize ng wika na ginustong ng pinakamalaking base ng manlalaro at pamamahala ng mga pangmatagalang gastos na nauugnay sa pag-arte ng boses. <p>
</p> <p> Tinatanggal ang English dub, kasunod ng takbo ng iba pang mga gachas </p>
<p> Halimbawa, ang digmaan ng Square Enix ng mga pangitain ay nagbago sa hinaharap na nilalaman sa mga boses ng Japanese upang mag-streamline ng mga mapagkukunan.  Katulad nito, binanggit ni Aether Gazer ang mga hadlang sa pananalapi bilang isang kadahilanan sa kanilang desisyon.  Samantala, ang Snowbreak: Containment Zone, ay nakatuon sa pag -optimize ng pangkalahatang karanasan sa player. </p>
<p> <img src= ASTRA: Knights of Veda ASTRA: Knights of Veda Ang desisyon ng mga developer na ito ay nagtatampok ng isang pagkilos sa pagbabalanse sa pagitan ng pagbibigay ng magkakaibang mga pagpipilian sa wika at tinitiyak ang pangmatagalang kalusugan at pag-unlad ng kanilang mga laro. Habang ang ilang mga manlalaro ay maaaring mabigo, ang takbo ay nagmumungkahi ng isang paglipat patungo sa pag -prioritize ng alinman sa nangingibabaw na wika ng manlalaro o muling pagsasaayos ng mga mapagkukunan sa iba pang mga tampok ng laro. ASTRA: Knights of Veda ASTRA: Knights of Veda FINAL FANTASY BRAVE EXVIUS Tinatanggal ang English dub, kasunod ng takbo ng iba pang mga gachas " /> ASTRA: Knights of Veda

Nangungunang Balita

Copyright ruanh.com © 2024 — All rights reserved